Sentence examples for making tape from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

I'm doing what I can, like making tape copies of some of the most important material.

Quick, sing!'" These techniques led first to them making tape loops, then traversing through musique concrète, noise and found sounds towards something approaching traditional songs.

Suddenly rootless, Mr. Abujamra moved to Spain with a theater group, then traveled the world making tape recordings of sounds and music until the epiphany that would become the band struck him at the Karnak Temple in Egypt.

It so happened that included in the Digital acquisition was a business making tape drives — descendants of those huge boxes with whirring wheels that used to personify computing in the 1960s.

Loriod frequently assisted her husband's detailed studies of birdsong while walking with him, by making tape recordings for later reference.

Long before he was designing record covers for A-list psych rock acts like Tame Impala and the Flaming Lips, even before he was making art for his friends' records, the Kentucky-based artist and designer was taking apart toys and making tape collages from the safety of his childhood bedroom.

Show more...

Similar(51)

The two were also making tape-recorder mon­tages and tinkering with a stroboscopic device called the dream machine.

Last week Sony confirmed that it has ceased making tape-based Walkman players in Japan, where the first one debuted in 1979.

More than four years later, he is still making tapes.

He started making tapes and home movies of the town-hall shows.

"So I would start digging through the records and making tapes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: