Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
After making some arrangements, we get (2.6).
After making some arrangements and then taking the integral of both sides of the above inequality, we get ∫ ∫ 0 h d 2 d x 2 ℒ n ∗ ℒ n, 1 ∗ f, x + u + v dudv ≤ MBA n ( 2 - α ) / 2 ∫ ∫ 0 h 1 x + u + v α - 1 2 dudv ≤ MBA n ( 2 - α ) / 2 h 2 n x + 2 h ( 2 - α ) / 2. Open image in new window (15).
Similar(58)
Time was found, however, for the doctor to make some arrangements.
Procter made some arrangements with Bristol-Myers Squibb to help guarantee the approval of the transaction, the executive added, including the possibility of disposing of certain brands to placate regulators.
But in advance of war, there is usually time to make some arrangements, he said, while in a crisis like the Haiti earthquake, "part of what complicates this is there's no advanced planning".
In other words, to make a case against Mr. Padilla, the government, which was relying on informants, would have to have been willing to bring Abu Zubaydah or other captured Qaeda officials into an American courtroom, or to make some arrangements for their testimony to be introduced.
I was advised to make some arrangements because I was trying to get [Atlas] out [of going to prison].
Around half of the women interviewed had made some arrangements for transportation for delivery, and slightly higher number of women had saved money for an emergency.
If they don't seem to be effective, make some arrangements to do it.
"The more influential the works council, the stronger the temptation to make some arrangement with labour," says Peter von Blomberg of Transparency International, an anti-corruption group.But some executives, including Jürgen Schrempp, boss of DaimlerChrysler, another carmaker, like the system.
It was put in care of a bank, and the bank made some arrangement and this company was the result".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com