Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Last month, Google open sourced a tool that helps make sense of language.
They found infants make sense of language, tell faces, and can distinguish Vivaldi played forwards or backwards.
This was not just Dominic being Dominic; it was a child who did not understand the world around him, locked inside, unable to make sense of language and us.
(This intuition means, among other things, that Buddhists would also attack the strong linguistic realism of Mīmāṃsakas, since the kinds of abstract objects posited to make sense of language cannot be thought to have causal efficacy).
Referring back to §1, in order to make sense of language relativity we have to start with a pair of distinct objects, a and b, (distinct from the standpoint of the metalanguage), and hence a pair of objects we assume are already individuated.
Once a child understands that something can have a colour, a shape or position they can make sense of language and the world.
The difficulty that ordinary voters have in making sense of the language of elite policymakers is a real issue.
If the clip is at all representative of the show's content, the new sitcom will be full of jokes on illegal immigration, racism, and making sense of the Spanish language.
Sandra had a linguistic repertoire of seven languages, and during the production of the poster, she was making sense of the topic in multiple languages by translanguaging, which refers to the smooth use of elements from different named languages (García 2009).
Perhaps it is about humanity's agonised sense — which gets worse as death approaches — that making sense of things is impossible, that language, art and the act of love offer a unity which is a mere transient confection.
Several participants noted that not all team members shared a common language for making sense of each other's actions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com