Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Many of these buildings, slated for demolition through their unfashionable years, have been neglected, making restoration pricey now.
However, high temperatures change the chemical and biological quality of soils, thus making restoration more difficult and costly.
Regional curves that relate channel-forming geometry to drainage area, and applications of channel-forming discharge concepts, are tools that are used in making restoration and management decisions.
Many non-structured methods and technologies and object-oriented expert system have been employed in making restoration schemes to address the above objectives, but the establishment and maintenance of a knowledge base of past restorations remains a bottleneck.
Compared to other competing land uses (agriculture, pasture, and even other tree-based systems such as plantations) the benefits of restoration are often dispersed, less obvious, unproven in the local context, and require large areas to be realized, making restoration risky or difficult for an individual landholder.
For some, the recovery experience had strengthened spiritual beliefs, and spiritual beliefs had in turn provided a framework for understanding life after TBI, making restoration of self-identity easier.
Similar(53)
Otherwise, the whole point of making restorations would be lost; the higher taxes would already be enacted and, by law, any additional aid could not be used to reduce the levies.
And this makes restoration work risky.
The brutal treatment of the original brick and the tightly bonded stucco have made restoration seem a lost cause.
We bought it some years ago from Italy from a guy who buys old ones and then makes restoration.
Two years ago the theft of lead from the roof of the villa, at 84 Plymouth Grove, made restoration urgent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com