Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ever since it declared a plan to enrich uranium in June 2009, it has periodically updated the outside world on the purported progress it was making, reminding it of the implications of what it was doing.
The Nazis called them "Night Witches" because the whooshing noise their plywood and canvas airplanes made reminded the Germans of the sound of a witch's broomstick.
Within 24 hours of the desk becoming empty, a trial screening by the BBFC of Baise-Moi (Rape Me), the most sexually-explicit mainstream film ever made, reminded us of the complexity of the decisions involved.
Even the action sequences, which must have been quite hard to make, remind one of those in the later Bond films; interesting to describe, they are so unbound by any rules except the rule of Now He'll Jump Off That Fast-Moving Thing Onto the Next Fast-Moving Thing that they are tedious to watch.
"Man Made" reminds us of his wonderful ability to find the surprise within a cliché — firemen, he posits, are less superheroes than "social workers and chauffeurs for the poor"; of the rigors of hunting, he writes, "you have to really care about animals to want to kill one".
Without even realizing it, the people around us influence the choices we make Remind yourself of the advantages you have.
"Making it reminded me of my experience doing 'Brian's Song' -- something total, rare, an act of love".
His 30-plus years of genius music-making reminded me of what Buddy, Jimi and Janis might have become had they lived.
His ultimate aim is just to keep making music, "reminding people what I do".
"When I see what a difference you are making it reminds me why politics is too important to be left to the bad people".
Mr. Quadri handed the older man a folded stack of singles to make change, reminded him about the different costs of items — both men laughed — and headed around the corner to a nearby restaurant for a bathroom break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com