Sentence examples for making release from inspiring English sources

Exact(2)

Additionally, the reservoir release may also be constrained by foresight (consideration of future flows when making release determinations).

The resistance vessels upstream of the capillary network are surrounded by smooth muscle and are NO targets; however, arterial O2 saturations are unchanged in this sepsis model making release of NO from RBCs (or ATP release) along the arterial tree less likely.

Similar(56)

Writing, making, releasing and promoting an album is a bit like climbing a huge mountain.

"If we had weeks more of this stuff, we could see more of our dams making releases".

It was initially hoped to release data on a quarterly basis, but making releases at such specific intervals ultimately proved impossible because of the increasing length of time required to prepare progressively larger and more complex datasets for EGA submission.

J-hooks can get lodged in the shark's stomach, making releasing the shark extremely difficult.[6].

"Movies make release dates; release dates don't make movies".

One of the newest production lines makes release papers, used to hold sticky labels until they go on retail products.

Studios crunch for months to make release deadlines, then a few weeks later, everyone is back in the office brainstorming the next instalment.

In other words, the release-team list is usually added to discussions to make release team members aware of them.

The foresight release decision requires prior knowledge of future flows and thus makes release determinations in anticipation of future flow (days in advance) for controlling flood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: