Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
But today, one year later, we are making real progress towards that goal.
As long as it continues, we cannot claim to be making real progress towards equality, development, and peace".
"The French, to their absolute credit, have set the goal of making real progress towards the 2C target and we support, endorse and embrace that".
Its power-sharing constitution, agreed as part of the peace deal that first brought Nkurunziza to power, was making real progress towards healing those old wounds, and banishing the spectre of another genocide.
"In conjunction with clubs, we're making real progress towards this goal and now have all three divisions operating Financial Fair Play regulations".
Metabolic Engineering has undertaken a rapid transformation in the last ten years making real progress towards the production of a wide range of molecules and fine chemicals using a designed cellular host.
Similar(51)
The relief came after Senate leaders declared last night they'd made real progress towards a deal.
Not so, for they have one other selling-point that survives the evisceration of their coercive powers: the government's refusal to make real progress towards reconciliation with its Tamil minority at home.
He added: "We must make 2010 the year when we get the Millennium Development Goals back on track and make real progress towards what we all want to see: a world free from poverty".
In lifting the sanctions, the EU reiterated its calls for Cuba to release all political prisoners, implement the international human-rights covenants that it recently signed, and make "real progress towards a pluralist democracy .In this section Lean, green and not mean Anyone for cocktails?
UN Secretary-General Ban Ki-moon called it a "once-in-a-generation opportunity to make real progress towards the sustainable economy of the future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com