Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
LAS VEGAS — Meg Whitman has a clear vision of Hewlett-Packard making radically new consumer products.
Model tests with p values of 0.04 and 0.06 should not prod conscientious researchers into radically different research behavior or into making radically different claims about the model.
Similar(58)
(John Cassavetes, for instance, made money acting in the system so that he could make radically uncompromising movies outside of it, but it's one thing to risk bankruptcy, another to risk jail).
Byrne told MPs: "It makes radically different assumptions to the policy costings that were set out by the chancellor last year," and he contrasted the £1.9bn annual savings from the cuts with the £3bn-a-year tax cut for higher-rate taxpayers.
This field meanwhile has made radically new and very important contributions to the disciplines of both cell biology (Bacchus and Fussenegger 2012) and neurobiology (Kim et al. 2017).
Ran through the geek translator, that means that game developers can make radically more intensive games in a programming language they're long accustomed to working with.
Rorschach went on to study psychiatry and while training, in 1918, he noticed that patients diagnosed with schizophrenia made radically different associations to the Klecksographie inkblots than did normal people.
It's an out-of-body, once-in-a-lifetime experience, made radically accessible by capturing it as a 3D VR film.
We anticipate further changes we are making will radically reduce costs in 2013-14 and beyond".
She was in Canyon, Texas, making these radically innovative charcoals and watercolors with virtually no audience for them.
The advances that have been made regarding ART have radically changed the whole outlook of HIV for both the patients and the medical professionals concerned with their care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com