Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is a country of people like the simple fruit-seller, babaji, at our college -- an ageless, wrinkled man who even with half his teeth and his sight gone, would stand happily next to his fruit cart making platters that we would all clamor for.
Similar(59)
Ram took them to Mercury Records, where their first recording made the Platters the first black stars of the rock'n'roll era.
Sourcing and recycling hardwood, family-owned business Rabbit Trap from the southern highlands of NSW makes these platters based on the twin ideas of reusing materials and creating lasting things of beauty.
Instead of plastering the place with cutout red hearts and cupids, they covered the furniture in black fabric, made up platters of black food (olives, licorice, Oreos with the centers scraped out), served black drinks (black Russians, Johnny Walker Black) and played breakup music (Depeche Mode, the Smiths).
You can cut square hard cheeses diagonally and create two triangular shapes to make your platter more interesting.
You may want to take some artistic license here and create an unusual pattern Garnish! make your platter have a "wow" factor.
We're taking those silver platters and making them our canoes.
Mary Magdalene is not in the lineup at the Last Supper table because she's bustling about in the kitchen, making horseradish dip, serving platters of roast lamb with coriander relish and unleavened bread.
And while the LP12's platters are made of mazak, the Xerxes' platters are of aluminium.
The shop also makes custom cheese platters and lunch boxes of two or three cheeses, crostini and a piece of fresh fruit or jerky for $10 or $12.
People Bar specialises in antipasti and sharing platters made from locally sourced ingredients, with wines and craft beers to wash them down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com