Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
One of Ms. Jacob's challenges is making new and old hair blend.
Countries appear to be on the verge of making new and solemn compacts with each other, of renewing old pledges.
When Mr. Coburn returned from the recent Congressional vacation, negotiators say, he began making new and impossible demands, including cutting $130 billion from Medicare beyond the $400 billion cut envisioned by President Obama's deficit reduction commission.
However old-fashioned and right-wing this may sound, the American genius for language lies in understatement, in saying things simply, pointedly and quickly, and in making new and clean and swift what otherwise might be ponderous, round and slow.
But the Americans, say the Russians, keep making new and unfair demands.In this section Under attack The joining type, after all On a roll Re-energised Spot the difference Apples are not the only fruit Reprints Related items World trade: Under attackJul 6th 2006 Trade talks: Slouching towards disasterJul 6th 2006They may have a point.
Ana Jara and Lucinda Correia, of the architects Arteria, are engaged in the sort of low-cost ingenious interventions that were seen at the 2013 Triennial: making new and good-looking signs to draw attention to long-established businesses, and devising a strategy for making beneficial use out of the underused rooftops of Lisbon apartment buildings.
Similar(50)
She had made new, and hopefully lifelong, friends.
While there he made new and important friends and associated with other exiles from England.
He made new and subtle uses of objects to suggest aspects of his subjects' personalities.
Congress and the states should also make new and part-time workers eligible for unemployment benefits.
And in so doing, they at times appeared to make new and important state law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com