Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This suggests a clinically meaningful gain in functional communication, from a baseline mean of 2.4 ("limited communication, relies on cues and context to make basic needs understood") to a mean of 3.2 six months later ("consistently able to make needs known, communicates beyond here and now").
"The teachers have done a good job of making their needs known to the public.
My body has a sneaky way of making its needs known when my attention is solely focused elsewhere, blatantly at times.
Communication with confused patients was regarded as particularly challenging, both in terms of patients making their needs known, and staff conveying information to patients.
Audits of the physical accessibility of primary care premises with improvements made where necessary, and consideration of newer, more accessible premises if necessary alterations are impractical; Continued advocacy efforts by physically disabled patients, and their representatives, in making their needs known.
"The application gives residents piece of mind that anywhere where they have their iPad with them, they can make their needs known". "For me, this project helped illuminate the vast difference between developing a prototype, and actually introducing a new piece of technology to a community," Hadley explains.
Surprisingly, he confessed in it that "if I talk to people on the train or … in the street, shyness can make me feel like a stranger hurled from a different planet, only barely able, by a huge effort of translation, to make my needs known to them".
"We need to make our needs known.
Her voice abandoned her, and she could make her needs known only through awkward gestures and noises.
It is the responsibility of students with disabilities, however, to seek available assistance at MIT and to make their needs known.
Preschoolers who cannot communicate effectively may have difficulty playing with other children and may become frustrated when they are unable to make their needs known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com