Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The more eclectic elements – spiritual photo- graphy, the science of snowflakes, diving virtuosi – are beautifully aligned by making links to historical Japanese pioneers and enthusiasts.
Ayad Allawi, another Shia who was in exile in London, has gone some way to picking up the remnants of the Baath party, making links to trade unions and beefing up the revamped interior ministry he now controls.
"We now support high numbers of people, including some of working age, to live well with dementia at home by providing information and advice and making links to universal services so that people can still pursue their personal interests and hobbies through our adult community enablement team," says Bowsher.
Fifth, it enhances the feeling of safety and trust, by making links to the terms of services and privacy policy easily accessible through any network page.
Now, there is potential for this to go viral because Dropify creates an activity feed post when files are downloaded, making links to files spread fast on Facebook.
Finally, the important role of Sardana is also managing the master experimental HDF5/NeXus data file and making links to HDF5 data provided by detectors or processed from the streams.
Similar(50)
With computer science all around us, it's easy to make links to real world scenarios that students can relate to.
Displays are frequently curated with, as well as for, the local community – and at the same time it makes links to the whole world through its varied collections.
Google's proposal was to make links to rival services much more prominent.
The redesign also makes links to members, photos, events, and docs more obvious.
The move effectively made links to FileSonic-hosted files useless and precipitated a sharp drop in the number of people using the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com