Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The show is also installed rather well — not chronologically, but making links between different techniques and practices Mr. Katz adopted to develop his signature style.
The current curriculum, including its 11 separate subjects, will be replaced with six "areas of learning", freeing teachers to pick and choose lesson content and do more cross-curriculum teaching, making links between science, maths and history.
Text-mining programs go further, categorizing information, making links between otherwise unconnected documents and providing visual maps (some look like tree branches or spokes on a wheel) to lead users down new pathways that they might not have been aware of.
Katharine Gates, guest curator for that show, created an ornate "Erotic Roadmap" of kinks, laid out on the gallery floor: It suggests something esoteric, its labeled regions, like Latex or Goo or Taboo, crisscrossed by black lines making links between kinks.
As a new graduate you may not have worked in the same field as the jobs you are applying for, so making links between the experience you gained in any setting and the attributes required by the job you are targeting is crucial.
Word of the endorsement had the Obama campaign making links between Mr. Trump's television slogan and a now-famous line from Mr. Romney, with Ben La Bolt, a spokesman for the campaign, saying in a Twitter post: "Some of these things are like the other.
Similar(37)
Through supported reflection, I help her make links between theory and practice.
Initially popular, sales slump when scientists make links between sweeteners and carcinogens.
In 2013 the government made links between the camp and the attack on Nairobi's Westgate mall.
Padel has said that if she were elected she would want to make links between poetry and science.
City Atlas makes finding out fun and encourages readers to make links between the geography and politics of a city and its culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com