Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
Argus is unique in its small size making it well suited for limited payload atmospheric research platforms.
The NU-DESC has been validated against more extensive tests and impresses mainly with its simple implementation, making it well suited for routine use in a PACU [ 13, 16].
This is attributed to the high enthalpy of RF induction plasma and its being capable of high-frequency (13.56 MHz) switching, making it well suited for applications where high-temperature and high-heating rate heat treatments are needed [33].
Making it well in advance of, say, a holiday gathering is ideal.
Updated for 2015 with the latest leagues and teams, it also sports a number of tweaks making it well worth the annual upgrade.
The weakness of the attractive forces between fluorocarbon chains and other molecules causes the polymer to have a low coefficient of friction, making it well suited for nonstick coatings.
Similar(12)
Its hind feet were reduced, making it well-adapted for climbing and hanging (like in other palaeopropithecids), but not leaping (like in indriids).
Duane Reade's fleet of 60 delivery vehicles circulates primarily in city limits, making it well-suited for battery power.
Bioleaching is slower, but it is also cheaper, making it well-suited for treating ores and mining wastes with low metal concentrations.
Because of a 2003 brush with bankruptcy, it cut its municipal workforce by a quarter, and took many hard decisions, such as closing fire stations, making it well-placed to cope with the current recession.As well as 1,100 delegates and 2,000 journalists, the city is preparing itself for an onslaught of protesters.
But St. Clare's has an unusual business profile, making it well-suited to act as a feeder of patients to St . Vincents, and hospital officials hope the relationship will rescue the financially troubled St. Clare's, andNinthospital and 51st Street.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com