Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "making it requires" is correct and usable in written English
You can use it when discussing the necessary conditions or efforts needed to achieve a particular goal or outcome.
Example: "Making it requires dedication, hard work, and a clear vision of your objectives."
Alternatives: "achieving it demands" or "succeeding in it necessitates"
Exact(3)
Making it requires two intellectual moves that didn't take place until the 1960s.
But some recipes require more time than talent (a Vintage Manhattan mixture has to age for a minimum of six months in a cool, dark place) while others seem strictly for professionals — the famous Prairie Oyster being one example, as making it requires a centrifuge, a half-sphere silicone mold, some vege-gel, orange food dye and soy lecithin.
I'd like to provide an alternate point of view and make it clear that, like in any business, "making it" requires know-how, hard work, diligence and passion.
Similar(57)
The act of making it required me to place my faith and trust in a group of teenage girls.
A "high" action means the strings are far off the board, making it require more finger pressure to play each note.
To make it requires three mitochondrial genes and ten nuclear genes.
"Before any appointment can legally be made it requires the confirmation of the Police and Crime Panel.
The team was also against making a sequel or a sidestory due to the required time-consuming character introductions that would make it required to play the game to enjoy.
In addition, enter! is used in a way that does not make it require itself into the target namespace.
This situation makes it required to develop guidance materials to enable teachers, the most important factor of the program, to achieve the competency required for the field.
That alone makes it required viewing for everyone who attends or teaches film school, though really, this miniature delight is a knot made for all to untie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com