Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One factor proposed to explain the ineffectiveness of retractions is that repeating misinformation during a correction may inadvertently strengthen the misinformation by making it more familiar.
Dr. Nuland wrote that his intention was to demythologize death, making it more familiar and therefore less frightening, so that the dying might approach decisions regarding their care with greater knowledge and more reasonable expectations.
Collecta's results also now include a little avatar in front of each one, giving it more of a social feel, and making it more familiar to Twitter users.
Similar(57)
He decided to carbonate the drink to make it more familiar to Western palates and to package it in a slim blue-and-silver can.
The poem is connected to many British poems that contemplate death and sought to make it more familiar and tame.
Digital learning is new to these teachers, and they try to make it more familiar by using content they know and trust - scanned textbook activities, and pictures of things that surround their students, like chickens and cows.
Actress, Katarina Krek, points out that travelling theatre is trying, through dramatic play, to promote kindergarten and make it more familiar to children.
There were two main reasons for changing the ICF terminology: the frst was the need to make it more familiar and user friendly for clinicians, as some of the terms felt separate to the terminology already in use within the service and were not automatically clear.
The Yanks sold some tickets at the Yankee Stadium box office, making it more likely that fans more familiar with the Yankees would buy them.
This technological soup gives the metallic frame a humanoid cladding, making it more reassuringly and pleasantly familiar, from bosomy top to round bottom.
"Repetition makes it more vivid and familiar," explains Kimberley Wade, associate professor of psychology at Warwick University.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com