Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
In a Reddit AMA, the designers said that they have improved many elements of the Z-1 to make the Z-2 top of the line, including buffing up its structural integrity, making it more comfortable for the spaceman inside, and creating an intuitive interface between the wearer and the robotic elements of the suit.
What's the process of making it more comfortable?
How were they improving the neighborhood, other than making it more comfortable for themselves?
I didn't like the quote re: the newcomers: "How were they improving the neighborhood, other than making it more comfortable for themselves?" Newcomers to any neighborhood have no moral obligation to do anything beyond that expected of all residents.
The Liberal Party has helped Mr. Giuliani's electoral success as mayor, not so much because of the relatively few votes he drew on the Liberal line, but because the party's support has allowed him to blur his ideological designation, making it more comfortable for some Democrats to vote for him.
There's a small dip in the top of the headband, which keeps the fabric off your head making it more comfortable Hands-free call quality was ok, but I had to talk a lot louder than I normally would to be heard The don't fold down for travel, but feel like they would survive just being thrown in a bag The Skullcandy Grind Wireless headphones cost £70 in five colour options.
Similar(40)
Both of those features will make it more comfortable for consumers to watch video.
He enlarged the typeface to make it more comfortable to read.
Without giving a silly goal away we could have made it more comfortable for ourselves.
But to make it more comfortable, he added underfloor heating and improved the bathroom.
It was a lot more relaxed, which made it more comfortable to talk.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com