Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Explosives experts here said early devices often had wires running from a porch or a house to the bomb, making it easy to trace the perpetrator.
Many of the angry Reddit comments pointed to photographs, published alongside Newsweek's story, which clearly showed the address of Dorian Nakamoto's house, as well as the license-plate number of his car, making it easy to trace his location.
Similar(58)
(It is passed down exclusively by mothers, making it easier to trace maternal lineage, and it mutates 50 times as frequently as other DNA. Mitochondrial mutations have been linked to several diseases, including Alzheimer's).
In addition to making it easier to trace guns used illegally, microstamping poses a disincentive to those who might legally buy a gun and pass it on to someone barred from possessing a firearm, since any shots fired from the gun can bring police to the buyer's door.
Moreover, the ID chip makes it easy to trace where you are and where you have been.
The new approach, he said, will make it easier to trace the origin of code.
This would make it easier to trace the impact of reforms to certain services on the city.
* Establishing a national register of women who have been given breast implants to make it easier to trace them if problems arise.
Advocates say a database would make it easier to trace weapons, reducing the need for complex surveillance operations like Fast and Furious.
These include closer co-operation between national intelligence agencies, the creation of an EU counter-terrorism chief, and measures that make it easier to trace terrorists who use mobile phones and e-mail.
Consumer pressure will force farmers and food processors to make it easier to trace foodstuffs and use fertilisers and antibiotics more sparingly.In the longer term, however, another, far bigger risk looms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com