Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Everything we did was geared toward making it easy to talk.
I quit the social network at the end of February, tired of a service that seemed increasingly oriented away from making it easy to talk to friends and family, towards maximising eyeballs on adverts.
Huddle wants to provide a bridge for these people by making it easy to talk about your issues with others going through the same thing — almost like a digital Alcoholics Anonymous, but also for other topics like body image issues, depression and anxiety as well.
As shown in Fig. 2, the items 2 6 in the EUROPEP scale related to the presence of a good doctor patient relation, with the items regarding the GP having interest, making it easy to talk, and listening to problems being higher in the intervention group than in the control group.
Similar(54)
The Obama campaign is deliberately building up Romney as the favourite going into the debate, adding to pressure on him and making it easier to talk up Obama after the event if it ends up in a draw.
China does not always make it easy to talk about nuance.
He found that his business background, and his two master's degrees, made it easy to talk with many of his students, who work on Wall Street or in Manhattan.
The relaxed rhythm of horseback made it easy to talk and exchange cultural anecdotes, and with Mr. Aragon, the access we had to the ruins and prehistoric sites was immediate and stunning.
Biem is an app and service that makes it easy to talk to a sexual healthcare representative and get tests taken.
Identi.ca copied Twitter's initial reply_id functionality when it appeared several months ago, but Twitter will have to decide whether it makes strategic sense to make it easy to talk cross-platform.
This formation makes it easy to talk and distribute gossip points.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com