Your English writing platform
Free sign upExact(13)
The dinner menu includes bistro classics and luxurious special-occasion dishes, each with its own unique ethnic flavor profile — Indian, Japanese, upstate New York — making it difficult to decide which way to go.
Almost 200 are listed on the EQUATOR (Enhancing the Quality and Transparency of Health Research Networkk's website and they vary in authority, usability, and breadth, making it difficult to decide which one(s) to use.
Matt Sundeen, program principal in the transportation unit of the National Conference of State Legislatures, said most states had failed to approve bans on the use of cellphones because of the explosion of all sorts of technology available in cars these days, making it difficult to decide just what to ban.
First, although they argued for the surgical removal of orthotopic primary tumors of lung cancer or melanoma at a considerable size (400 to 500 mm3) to prevent the rapidly growing primary tumors from causing end-point termination of the experiment, tumors may grow asynchronously making it difficult to decide when surgery should be performed.
Every time it seemed the Ducks' season couldn't get worse it somehow did, making it difficult to decide exactly when they hit bottom.
Each track smoothly blends right into the next, making it difficult to decide when to turn the thing off, especially if your CD player automatically repeats, like mine.
Similar(47)
That makes it difficult to decide whether the investment in learning to collaborate will pay off.
Chris Boyle The split of Sky and BT makes it difficult to decide who to pay for.
"This makes it difficult to decide what to do about our futures," she said.
Buzatu admits that taking such an open-ended approach made it difficult to decide how to focus her thesis.
That can cause anxiety for expectant parents and make it difficult to decide whether to terminate a pregnancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com