Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
We design a polarization mode dispersion (PMD) emulator capable of adjusting first-order (FO-) and second-order (SO-) PMD statistics, making it capable to mimick differerent fibre links or fibre plants.
Similar(59)
The Shinatsu paint contains a special pigment that makes it capable to reflect sun rays.
The data component employs three techniques tailored to the unique design of the OpenMI that enable efficient operation: caching, prefetching, and buffering, making it capable of scaling to large numbers of simultaneous simulations executing on a computational grid.
Sensor mobility adds extra flexibility to a sensor network making it capable of covering larger areas, as well as being more energy efficient and robust [1].
New tires still have a lot more rubber left on, making it capable of reaching farther places on less gas.
Thus, the Commission concluded that Verizon has the right to upgrade its telecommunications network to make it capable of providing cable service.
The structural organization of the regenerated material in vivo is governed by locoregional biological and mechanical regulatory mechanisms that serve to make it capable of performing its new functions.
That makes it capable of carrying cranes to a disaster zone as easily as troops into combat -- even if some experts say that its full capabilities will only occasionally be required.
It has a total of 33 unique lags, which makes it capable of resolving up to 16 sources, theoretically.
The position of the robot is monitored by lasers and a camera, which are connected to a computer that controls the field to keep the robot steady.Having got their robot to levitate, the researchers wanted to make it capable of work.
Because of the overlap between North Korea and Iran's nuclear programs, the NSA would not have had to tinker much with Stuxnet to make it capable of destroying centrifuges in North Korea, if it could be deployed there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com