Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Intelligent processing and awareness tools are providing sense-making capabilities, augmenting our ability to easily interpret data, and making information more accessible.
A permanent "kid genius," Mr. Swartz had often put his skills to the task of making information more accessible.
Beyond catering to the voyeuristic appeal of knowing what your neighbor paid per square foot, the sites say they offer a valuable service by making information more accessible to average folks.
Broadening such adaptation discourses through empirical research helps in making information more accessible with a high plausibility of enhancing the quality of key decision-making processes.
With the advancement in IT and the expanding popularity of internet applications in Gambia, e-Government has been a priority factor in rendering government services and in making information more accessible to citizens.
There are obvious use cases for activities that pull attention away from reading, such as cooking, but more widely the feature is seen as part of Google Go's general approach to making information more accessible to those who are relatively inexperienced when it comes to using the internet.
Similar(53)
Although the Internet was designed to make information more accessible, open access to all information can be problematic, especially when it comes to children who might view obscene or offensive materials.
What's more, it has made information more accessible than ever before.
So how can development organisations make information more accessible for hard-to-reach communities?
Google does not create content but makes information more accessible and organised, empowering users for connectivity and collaboration.
The lab's projects included developing rural wireless networks, and building speech interfaces intended to make information more accessible to illiterate people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com