Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "making improvements in" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate the act of enhancing or upgrading something. Here is an example: "Our company is constantly making improvements in our products to better meet the needs of our customers."
Exact(60)
Results of studies like the Abecedarian project suggest that intelligence can be increased by making improvements in people's environments, and that this can improve people's lives.
It is about making improvements in Test cricket.
"Are we making improvements in lessening dependence on oil?
Engineers are continuously making improvements in the materials that go into joints like this.
They're making improvements in the design to make them easier for surgeons to implant.
Are we making improvements in terms of the emissions that we are producing by burning gasoline?
The landlords cleaned the building and began making improvements in order to raise our rents.
"If you look at the last few races we've all been making improvements in different areas.
Brian Lightman, the general secretary, said there needed to be a recognition that making improvements in struggling schools takes time.
But the system has been making improvements in recent years, with graduation rates and test scores rising.
TO a dentist, the great irony of the profession has to do with making improvements in a patient's mouth and then being remembered as some sort of villain.
More suggestions(16)
implementing improvements in
progress improvements in
achieve improvements in
makes improvements in
achieved improvements in
incorporating improvements in
making candles in
making comments in
making beats in
making automobiles in
making changes in
making presentations in
making classes in
making inroads in
making cars in
making Markets in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com