Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
“making haste to” is a correct and usable phrase in written English
2. This phrase is commonly used to convey someone’s haste or urgency in doing something. Example: The doctor was making haste to reach the emergency room. In this example, the phrase “making haste to” is used to show the doctor’s urgency in reaching the emergency room.
Exact(6)
They have pushed the government into making haste to develop the gas fields, as many power plants are fuelled by gas.
Lionel's mother, Grace, 39, is therefore making haste to find pleasure wherever she can, even if it comes in the form of her grandson, Lionel's nephew.
Over the past fortnight we've had helicopter gate (the Speaker, making haste to the party fundraiser, in a luxury conveyance at taxpayer expense) and we've had specific episodes that again call into question whether our disclosure system works in the way that it should.
And it seems like everyone these days is making haste to build their own Fort Knox of data to solve machine everything.
Insomuch as in the end being exceedingly troubled, and with a fearefull and hideous crie, making haste to get out, she flung herselfe downe, and fell upon the earth: so that not onely the foresaid pilgrims fled for feare, but Nicander also the High-priest, and other Sacrificers and religious ministers that were present.
Those of them that had paid tribute of earth and water to the Persian were of good courage, thinking that the foreigner would do them no harm; but they who had refused tribute were sore afraid, since there were not in Hellas ships enough to do battle with their invader, and the greater part of them had no stomach for grappling with the war, but were making haste to side with the Persian.
Similar(54)
Oh! be swift to love, make haste to be kind".
The cells make haste to cut and paste.
–The editors at Asymptote Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
And the choir replies, musically, "O Lord, make haste to help us".
Now please make haste to Jacob Steinberg's MBM of Manchester City v Manchester United, which can't be missed either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com