Sentence examples for making handicraft from inspiring English sources

Exact(1)

"Making the Crazy-Mary is like making handicraft.

Similar(11)

I decided to work making handicrafts in the house.

Skins of ostriches, crocodiles, and snakes are used for making handicrafts that are exported to Europe.

The servicemen spend much of their day writing letters or journals or making handicrafts, which Ms. Orjuela Manjarres has delivered after her two trips.

For example, she established her own program on a farm to train women in agriculture, preparing and preserving food products and making handicrafts.

Reports said the 15-year-old building was home to about 200 people, many of them migrants from Bihar and, like Mrs Haldal, West Bengal, who were employed making handicrafts.

This is a living and working neighbourhood: Isfahanis still come to procure spices and jewellery in the old Gheisariyeh bazaar, and the surrounding passageways bustle with artisans making handicrafts.

Tall, earnest and mild-mannered, he is happy to meet the small group of foreign reporters who were recently allowed a rare look inside a part of China's prison system.As guards hovered nearby, Mr Liu said all the right things about how he has learned from his grave mistake, how much he enjoys making handicrafts in the prison workshop, and how well he and his fellow inmates are treated.

Travelers can then expect to be "immersed in the day-to-day life of the tribe, from herding and milking reindeer to cooking traditional Mongolian dishes and making handicrafts," they add.

Sources of income for those not formally employed included small businesses, support from family, sex work, and making handicrafts.

Once they understand Thai, they can start taking some of the vocational education programmes being offered, such as hair styling, making handicrafts and learning how to play music.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: