Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
What assumptions are you making for risk to affiliates (YHOO)?
The attributable fraction (AF) is widely used, for example, in the estimation of global burden of disease (Driscoll et al, 2005); quantification and ranking of the burden by diseases and causes of disease facilitate decision making for risk reduction measures.
Similar(55)
This is a key investigation, as predicting subsequent breast cancer is the main outcome of interest for improving clinical-decision making for risk-evaluation and risk-reduction management of women with BRCA mutations.
Further adjustment was made for risk factors for infection (table 3).
She writes, "Sociology did not make for risk, exciting disease detectives".
Once adjustments were made for risk factors including age at menarche, height, childbearing and breastfeeding history, alcohol consumption, and use of menopausal hormone therapy, South Asian and Black women were shown to have similar breast cancer risks to White women.
Hurley et al. acknowledged that they had not fully used the available data – no allowance was made for risk varying with increases in cumulative exposure during follow-up, which would be relevant for later deaths; and no allowance was made for latency between exposure increment and increased risk of death from lung cancer.
In our study, the Pro/Pro genotype showed significant risk associations with diabetic nephropathy, when adjustments were made for other risk factors.
Because of the latter requirement, control should be made for other risk factors that may be related to both density and breast cancer, especially if they occur prior to the risk factor under study.
"As they develop a sense of professionalism in accordance with international law, it should make for lower risk of accidents".
However, when corrections were made for other risk factors, hypertension and induction of labor were only marginally associated with glucose levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com