Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
But electroclash's days of having its cake and eating it - making fashionable club records that mock fashion and clubbing - are already numbered.
The technical advances and the capability for mass manufacturing that had been brought about by the Industrial Revolution were making fashionable dress available to a rapidly expanding public.
Taku Morikawa, Chief Executive Officer, Uniqlo Malaysia, said: "The Hana Tajima collection is a further extension of our LifeWear concept in making fashionable, high quality products for anyone, anywhere, to enhance lifestyles.
In the opening scenes, Fanny appears at once serious (her father has died, and as the eldest of the three children she has to square up to life's hardships), and skittish: she's a teenager who spends most of her time sewing, pleating and making fashionable clothes, not reading books.
These unfortunate adornments actually have cultural significance that have been ignored in our vain attempts at making fashionable feet happen.
With stylish ladies like Kate Middleton and Kim Sears also making fashionable appearances at games, we're definitely going to keep a closer eye on all of these competitions.
Similar(53)
She invented the wraparound dress, designed fashion eyewear, created the first designer boutique and made fashionable the use of synthetic fabrics, like rayon.
The effect was a casual nonchalance that makes fashionable people doubt themselves for dressing up.
These days, the wood's attractive grain and light hue makes fashionable furniture.
As a philosopher, Condillac gave systematic expression to the views of Locke, previously made fashionable in France by Voltaire.
In Bethnal Green, however, Wild worked in the bold, round-arched Rundbogenstil made fashionable in Germany by Persius and Gaertner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com