Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
For Whewell, though the categories do make experience (of certain kinds) possible, the Ideas are justified by their origin in the mind of a divine creator (see especially his discussion of this in his 1860a).
Understanding and learning from a complexity perspective helps to make experience of healthcare improvement more intelligible and less anxiety-provoking for leaders, researchers and participants.
However, recent release from prison may make experiences of discrimination more salient and thereby overestimate this exposure compared to individuals with more remote criminal justice involvement (Kressin et al. 2008).
Words are capable of making experience more vivid, and also of organizing it.
Part of what makes experience, and part of what makes maybe somebody road-tested is the amount of trials that you've been through in politics.
Tim Davie, the head of Audio and Music, would also like the post but does not have the programme-making experience of his colleagues.
The sushi-making experience of Albert and Andrew Co is apparent; they have worked as sushi chefs since their first week in America nine years ago and they have owned Sakura Express for the last four years.
ESPN's sports expertise, the deep talent relationships of Creative Artists and the movie-making experience of Walt Disney Studios may add up to a dream team, but producers warn that sports-themed movies are among the most difficult to execute.
What could you do to make the experience of work less frustrating and more refreshing?
"It is a way of making the experience of contemporary art not so off-putting, more accessible," said Maxwell L. Anderson, director of the Whitney Museum of American Art.
Boston-based StylePath launches today with the goal of making the experience of shopping for stylish items, like jewelry and chaises, more personal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com