Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Labour's basic solution was to fix the symptoms of that failure, making exams and access to university easier.
"Simply making exams harder does not guarantee higher standards nor mean that students will be prepared for a job".
Simply making exams harder does not guarantee higher standards or mean that students will be prepared for a job at the end of it.
While practically making exams the center of the educational mission, the country underinvested in curriculum development and teacher training, overlooking the approaches that other nations use to help teachers get constantly better.
If you're a parent whose child has fallen behind; who fears they might get lost in that daunting leap from primary to secondary school; and who is worried by talk about making exams tougher, let me reassure you.
Our exam results culture is defined by the vague discussion every year of "raising standards" – a phrase which appears impossible to oppose on reasonable grounds, until one realises that, depending on who is saying it, we could roughly translate it into either "making exam percentages improve" or "making exams tougher, and still expecting the percentages to improve".
Similar(50)
We examined causes of variability such as presence of precancer or cancer, pathologic tissue type, menopausal status, hormone or oral contraceptive use, and age; as well as technology related variables like generation of device and provider making exam.
This system will make exams truly competitive, he says.
Gove said his plans would make exams "more challenging, more ambitious and more rigorous".
In his speech at the rightwing Centre for Policy Studies thinktank, Gove promised to make exams and the curriculum more rigorous.
Children pick up on that, though we try very hard not to make exams the be-all and end-all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com