Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Making ends meet with difficulty multiplies by 4.44 (confidence interval at the 95% level –CI 95%- 2.24-8.83) the odds of being disabled, a greater odds ratio than that of being a woman (odds ratio = 2.96 -CI 95% 1.69-5.17).
Similar(59)
3, this methodology compares the difficulty that different households have in making ends meet with their current incomes, interpreting these differences in the ability of otherwise identical households but for the presence of one or more members with disabilities in terms of the cost of the disability.
Further, about 32percentt of those who said they can easily make ends meet with their household income voted for Macron, while 43percentt of those who said they do so with difficulty chose Le Pen.
In times of economic difficulty, men tend to maintain their expenditures, while women are expected to make ends meet with fewer resources.
You can't make ends meet with the fruit cart.
He made ends meet with occasional commissions and with a side business in photo restoration.
Farming is becoming less economically viable and he has to make ends meet with his tours.
They are between two and three times higher among those experiencing difficulties in making ends meet compared to those without difficulties, depending on gender and age.
Despite our findings regarding income and patient understanding, asking patients if they are having difficulty making ends meet did not correlate with patient understanding.
Growing up, Harding's mother had difficulty making ends meet and supported the two of them with domestic jobs and government checks.
From a different perspective, the probability of being disabled for a man with difficulties in making ends meet at all ages is similar to that of a woman of the same age or a man ten years older without economic difficulties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com