Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
making done
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "making done" is not correct and usable in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that does not convey a clear meaning. Example: "After a long day of work, I finally feel like I am making done with my tasks."
⚠ May contain grammatical issues
Health Research Policy and Systems
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
QIDS shows that evidence-based policy making done in conjunction with the goals and objectives of the governmental reform agenda can marry science with context.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
"I'm making do.
News & Media
"We were done making do," she said.
News & Media
Not just making do and mending".
News & Media
Mr. Posen, meanwhile, is making do.
News & Media
Mostly, people are making do.
News & Media
"Making do with less in tough times".
News & Media
Make it "makes do".
News & Media
"We made do.
News & Media
They make do.
News & Media
I made do.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Instead of using "making done", opt for clearer and grammatically correct phrases like "getting things done" or "completing the task" to ensure effective communication.
Common error
Avoid using "making done" as it combines a continuous verb with a past participle in a way that doesn't follow standard English grammar. This can lead to confusion and misinterpretation.
Source & Trust
97%
Authority and reliability
2.2/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "making done" functions incorrectly as it attempts to combine a continuous verb form with a past participle, creating a grammatically unsound structure. Ludwig AI confirms this through its analysis of language patterns and grammatical correctness.
Frequent in
Science
33%
News & Media
33%
Formal & Business
33%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "making done" is grammatically incorrect and not recommended for use in standard English. Ludwig AI identifies it as a non-standard construction that doesn't effectively convey a clear meaning. While the intention might be to express completion or finalization, it's best to use more conventional and grammatically sound alternatives such as "getting things done", "completing the task", or "finishing up". These alternatives ensure clarity and adherence to established grammatical norms, making your communication more effective. Usage of this phrase is rare.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
getting things done
Emphasizes the act of completing multiple tasks or activities.
completing the task
Focuses on the completion of a specific task.
finishing up
Indicates the final stages of an activity or project.
wrapping up
Suggests bringing something to a conclusion or finalization.
finalizing the process
Highlights the act of making something final or complete.
putting the finishing touches
Implies adding the last details to complete something.
bringing to fruition
Highlights the successful completion and realization of something.
executing the plan
Focuses on carrying out a plan to its completion.
achieving the objective
Emphasizes the successful attainment of a specific goal.
delivering the results
Highlights the act of producing and providing the expected outcome.
FAQs
How can I rephrase "making done" to sound more natural?
Instead of "making done", use phrases like "getting things done", "completing the task", or "finishing up" to express the idea of completing something.
Is "making done" grammatically correct?
No, "making done" is not grammatically correct in standard English. It's better to use more common and accepted phrases to convey your intended meaning.
What are some common alternatives to "making done" in a professional setting?
In professional contexts, you can use alternatives like "completing the project", "finalizing the report", or "achieving the objective" to sound more polished and precise.
When is it appropriate to use the phrase "making done"?
It's generally not appropriate to use "making done" in formal or professional writing, as it's not considered standard English. Using clearer and more conventional phrases is recommended for effective communication.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
97%
Authority and reliability
2.2/5
Expert rating
Real-world application tested