Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, the countries have varying levels of poverty, are distinctly affected by the brain drain and are making different levels of progress towards MDG 5.
Similar(59)
"I like to use music in all my films to surprise, to change mood and to make different levels of perception," he says.
Occasionally, you might even have to make different levels of boiled egg just to please every member of the household!
Does it have different levels of loudness?
For this reason, an efficient MILP model based on robust optimization approach is proposed to enable informed decision making under different levels of uncertainty.
Or as Dior described to the Mail Online: "The dress is made of different levels of tulle and satin and that is what viewers saw when Jennifer lifted her dress slightly.
Overall his approach to establishing moral truths was very close to Sidgwick's, appealing to intuitive judgements that can be made at different levels of generality and that must be brought into a coherent whole, though with some preference for the most abstract judgements.
Coupling of the two processes could be made on different levels of integration and the resulting water cost will depend on the selected configuration: not only the plant configuration that affects water cost but also the cost of materials of construction, equipment, membranes, steam, energy, chemicals, etc.
Matches made using different levels of region data also provide a measure of consistency in reported region of residence.
The chemical description of molecules in an artificial chemistry can be made at different levels of resolution, from simple molecular descriptors to structural formulas.
This study analyzes these pharmaceutical regulation reforms in Tanzania by examining how politics, vested interests, power and institutions influenced decision-making at different levels of the reform process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com