Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But three of the new newspapers have begun printing at the same press in Abuja, making delivery easier.
Similar(59)
So far, Badir has supported over 70 companies, including Enwani, which links users' addresses with their mobile phone number to make deliveries easier; physical residence addresses don't exist in much of Saudi.
Jet, the online retailer bought by Walmart last year, has struck a deal with smart access provider Latch in an effort to make deliveries easier for its customers in urban areas.
Startups making delivery and transport easier than ever are a hit with venture capitalists, so it's not a surprise that young tech companies delivering home staples — living room sets, dining room tables, couches and more — are raising big dollars.
For example, when used correctly, this method can make delivery of feedback easier on the student assessor, as it allows the student being assessed to speak first regarding their needs for improvement.
"Over the next few years, self-driving vehicles will transform the last-mile, making it cheaper to make deliveries and easier to receive them," said Brian Wilcove, a partner at Artiman Ventures and investor in Boxbot.
The increasingly mainstream culture of DevOps and site reliability engineering makes software delivery easier than ever, Quillin said in his keynote at Oracle Code Rome, a free, one-day developer conference, the latest stop on a developer tour that has crisscrossed the globe.
How about $10 making deliveries across town?
This is easy, since our product makes delivery from any place in San Francisco reliable, quick, and painless.
"Our vision is to make delivery of foreign media into cells faster and easier for all applications," says Buie.
""It is the old ladies (that) advice them about where and how to sit to make their delivery easy and how it lies when the pregnancy is about some months".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com