Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Generally speaking, results from HC studies need to be confirmed by studies with concurrent controls and cannot be used for making definitive decisions.
Thus, although poor CDT or MMSE scores appear to indicate greater potential for driving problems, the current data do not support the use of the CDT or MMSE alone in making definitive decisions pertaining to driving competence.
Similar(58)
Deliberation provides no mechanism for groups to make definitive decisions, and talking until agreement (consensus) is reached is both time-consuming and potentially unrealizable.
Compared with a standard dosing trial an adaptive design has the advantage of not having to make definitive decisions prior to trial regarding dose and allocation to predesignated treatment groups.
Competent patients have the legal right to refuse treatment, and there is some serious disagreement among scholars about how to determine competency and about how much competency is needed to make definitive decisions in varying circumstances.
Therefore, it is difficult for coders to make definitive decisions on the presence of these types of conditions based on the chart information, which can result in coding errors.
Its purpose is not to make definitive funding decisions but to make recommendations.
"I haven't made any definitive decisions on the future just yet".
In the searching and sifting stage, we found 15 publications for which it was not possible to make definitive inclusion or exclusion decisions without detailed reading.
Eddie Jones knows his team for next week's first Test against Australia in Brisbane, but wants to check on the Saracens and Exeter players who took part in the Premiership final last week before making a definitive decision.
We conclude that the current evidence does not allow us to make definitive statements about whether, when, and why patient decision support interventions could lead to savings.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com