Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To qualify for the maximum 48-day reduction each year by reading up to 12 works of "literature, philosophy, science or classics", prisoners accepted on the scheme must write an essay making "correct use of paragraphs, be free of corrections, use margins and legible joined-up writing".
However, while arguing its possible roles in improving clinical decision making, correct use of the technique should be broadly applicable.
Similar(58)
Other contributing factors include regulations, convenience and organisations necessary for users if they are to make correct use of wastewater systems.
The South Africans finally made correct use of the review system when Philander's lbw appeal against Mitchell Johnson was challenged and duly overturned.
In this post I explore why this is true, how to find a going-places boss, and how to make correct use of the boss.
Therefore, participating physical therapists will be instructed to make correct use of the measurement instruments for standardisation.
Coordination of the different medical and emergency services by the ECC made possible correct use of resources and fast attention to the population that minimized the effects of the catastrophe.
The lack of consistent results is likely also due to methodological challenges in making correct inferences about effects of home computer use from non-experimental data.
Average likelihood of making correct classification (AL) is used as supervised weighting scheme in [10].
There are pedantic quirks, including a brief discussion over the correct use of "whence", which make unhappy turns of phrase stand out all the more: "The list of signatories was long and staunch".
If one had perfect information about the risks and benefits of a particular technology, decision makers in theory would always be able to make correct choices regarding the use of the technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com