Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
But under Florida's program, communities are making comprehensive changes.
Without eliminating the waste inherent in commercial health care systems and making comprehensive coverage a right, no country has ever been able to achieve universal health care.
Rather than promoting bogus conspiracy theories, let's focus on making comprehensive sex education and affordable contraceptive services universally available to reduce rates of unintended pregnancy and abortion.
Yet every action the administration has take here at home, and the public face they're showing to the world, indicates that they are quite serious about making comprehensive climate and energy reform a reality within their first year in office.
If Mr. Romney wins and wants a second term, he would be wise to wed an economic narrative about innovation with a narrative that will save his party from extinction by making comprehensive immigration reform a central item on his agenda.
Instead of giving states flexibility to vary the content and terms of coverage still more, federal regulators should require that the states' exchanges carry out the intent of the law by making comprehensive coverage accessible to those who do not have it through employment.
Similar(30)
It's what makes comprehensive internet-scale surveillance possible.
Key to further progress will be to make comprehensive sex and relationships education statutory in all schools.
Competing applicants often had access to significant funds which could make "comprehensive and professional bids more compelling", said Conway.
C-reactive protein and other biomarkers of inflammation are significantly reduced when people make comprehensive lifestyle changes.
Certainly, Mr. Obama has failed to make comprehensive immigration reform a central part of his agenda, but Mr. Romney doesn't favor comprehensive immigration reform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com