Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Two men from Rochester making collection to be published privately.
There is a stock of children's books illustrated by Arthur Rackham, and now Mrs. Stancisko is making collection of the works of the Newbery and Caldecott Price winners.
It was the company owner on the line making collection calls, Mr. Boyd said, adding, "I would venture to say he's waiting on invoices, too".
The advantages of computerized documentation are being exploited in a number of ways for instance, in exchanging data between museums to facilitate study and research or in making collection information available for public use in the museum gallery or over the Internet.
We thank the many individuals and institutions (including the Red de Bosques Andinos, CODESAN, APECO, CONICET and RAINFOR) who are working to protect and understand Andean forests; GBIF and contributing institutions for making collection data publicly available and E. Ortíz for creating the map of plot locations.
In the great majority of such cases the assessment is made within 30 days after the agreement is procured, thereby making collection of such deficiencies more nearly concurrent with their discovery than would be the case if formal notice were required to be given.
Similar(47)
Even as a child Henry had a keen eye, making collections of little objects bought in Frankfurt's Trödelmarkt.
At about the same time, Islamic communities were making collections of relics at the tombs of early Muslim martyrs.
In addition to making collections from different locations within each of the cities, some local teams did further work.
The WSJ's Fitzpatrick strongly hints that the portfolio is expected to deteriorate further making collections tough.
People enjoy making collections of things they like — clothes, gadgets, cuisine — even if they don't have an audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com