Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An entrepreneur puts Detroit's homeless to work making coats.
(One of the people who recognized him was the hip-hop producer Clark Kent, who pumped his hand excitedly while reminiscing about Day's greatest hits: "Making coats with pockets to hide the heat?
(One of the people who recognized him was the hip-hop producer Clark Kent, who pumped his hand excitedly while reminiscing about Day's greatest hits: "Making coats with pockets to hide the heat? Ooh!") At Capsule, a casual-fashion exposition held in a gymnasium on the East River, Day seemed to see every garment as a collection of possibilities, not as a finished product.
They've been making coats and jackets for nearly 40 years – putting them firmly in heritage territory – as Ben Allnut, head of design, confirms; "We take our heritage very seriously and always work hard to keep our products true to our brand statement of 'For life in the open'.
Similar(56)
Desiree Kohan, who designs for the Goretti label, which makes coats of patchwork leather, is Iranian.
His sharp cuts made coats and suits rendered in printed velvet look more urbane than ready to play a part in a 35-year-old Volkswagen ad.
Mr. Davis also worked his magic on Cruella DeVil, the eccentric villainess in "101 Dalmatians" who wanted to make coats from Dalmatian puppy fur.
I did the research, and my father brought home discarded pieces of fur from the factory in which he made coats, stoles and collars.
Other labs will be required to make coats available whenever high-risk activities are performed".
He prohibited players from drinking, told them not to smoke in public and made coats and ties mandatory on road trips.
Pants and tops are the usual clothes but you could also make coats, undergarments, jackets, scarves, etc. Stitch the material together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com