Sentence examples for making carne from inspiring English sources

Exact(2)

"He liked making carne asada so that all the houses could smell it, so they could know he was making a carne asada, because if there was carne asada, he'd say that God could smell the aroma," Uribe's mother said.

Try making carne asada.

Similar(56)

"They're over there eating freeze-dried food, I'm over here making carne-asada tacos," Eyer said.

These days, he uses them only once in a while, to make carne asada.

It made Carne the show's central figure, and put "sock it to me" into 1960s vernacular.

Cinnamon, cumin, garlic and clove make carne enchilada, spiced pork, sing; the plain pork al pastor seems even plainer by contrast.

The sun is relentless but the locals make it work in their favour, air-drying steak to make carne de sol, a Cuiaban specialty, and the surrounding region is threaded with rivers teeming with local fish such as caxara, pintado, pacu and pera putanga, creatures so removed from an ordinary notion of the piscatorial life it seems pointless to offer a translation of their names.

CALEXICO CARNE ASADA The storefront sibling of the Vendy award-winning street cart makes a carne asada rolled quesadilla with a punch of flavor so intense, it's hard to justify ordering anything else.

He added: "The capacity claims made for Carne's plan [up to 40% more trains] are extreme.

In centuries past, and in many places today, it is made with carne seca, musky, smoky air-dried beef that softens in water and absorbs the heat and sweetness of the chiles.

Darwin was less enthusiastic about the meat, writing "the breast-plate roasted (as the Gauchos do "carne con cuero"), with the flesh on it, is very good; and the young tortoises make excellent soup; but otherwise the meat to my taste is indifferent".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: