Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"We were making blankets for the homeless last year, as one of the projects," he said.
One day, when her son was 9 and at the dentist, she was thumbing through a magazine in the waiting room when she read an article about making blankets for terminally ill children.
During the 2007-8 school year, 61 teenagers from Philadelphia-area high schools worked in three Walking the Walk groups, helping to clean up local streams, making blankets for the children of homeless mothers, collecting books for prisoners wishing to pursue their education and visiting a residence for the developmentally disabled.
Knowing that somewhere in Georgia is a very nice woman busily making blankets to comfort homeless animals.
Think of ways beyond money that you can help the shelter, such as making blankets for the animals, giving your time to help directly and sewing toys for the animals.
Similar(54)
In answering most questions, immigration officials avoided making blanket statements and said that they would review each application, taking individual circumstances into account.
Still another problem is the authors' habit of making blanket characterizations of motives and purposes, when the evidence they themselves present would permit very different constructions.
"DHS should take the idea of making blanket demands for passwords off the table," Center for Democracy & Technology Free Expression Project Director Emma Llansó told TechCrunch.
But the Welsh government minister in charge says they need to work together and warned them against making blanket closures of leisure and library services.
Making blanket statements about donors, lumping them all in one basket, is wrong.
Making blanket statements about levels of instability in Latin America is about as uninformed as saying a corn field in Iowa and Central Park are the same because they both have foliage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com