Exact(1)
Founded in 1903 by London gin distiller Guy Hugh Gilbey, it started out making apparatus for "aerating liquid" that allowed butlers to create their own soda water for the chattering classes.
Similar(59)
He becomes part of the money making apparatus until the company moves in on Indian territory to prospect for oil.
It's actually quite an unnerving process making the apparatus for real-time art, but the artists have been great so I'm keen to see what happens live. .
The range of interest for the present study (102 103) is within the capability of the SHPB test apparatus making this setup suitable for completing the experiments required to investigate the dynamic response of ABS at high strain rates.
Corning launched Corning Microarray Technologies CMTto to make glass laboratory apparatus for the emerging genomics industry.
There was no sign of an attempt to remove the brain, or to drill holes in order to make some carrying apparatus for the head.
In these collages, scientific illustrations of cow ankles shoot like clock hands out of test-tubes, while elsewhere a rib cage makes a gruesome apparatus for forceps and a tube of K-Y Jelly.
The most significant modification is the use of a detachable spectral cell, making the apparatus modular and adaptable for multiple forms of spectroscopy.
Coherence times exceeding 500ms make the apparatus suitable for further measurements on (de- coherence ande- coherencehands.
By R. H. Strother and Russell Maloney The New Yorker, May 16, 1936 P. 11 United States Patent No. 2,038,455, issued to a Mr. Fritz Studer, and described in the Official Gazette of the Patent Office in these words: "Apparatus for making imitation counterfeit articles".
The New Yorker, May 16, 1936 P. 11 United States Patent No. 2,038,455, issued to a Mr. Fritz Studer, and described in the Official Gazette of the Patent Office in these words: "Apparatus for making imitation counterfeit articles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com