Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"They didn't want me making any alterations in my delivery that could have caused other problems.
Mr. Martins is one of many choreographers today who often revive their productions without making any alterations.
Their research shows it is possible to directly silence genes in plants without damaging plant tissues, and without making any alterations to the plant's genome.
MOST residential leases in New York City -- for both regulated and nonregulated apartments -- contain a provision that prohibits a tenant from making any "alterations, decorations, additions or improvements" to an apartment without the landlord's written consent.
It's unclear when it will be releasing any updates on its side or if it's relying on operating system vendors to patch in the short-term before making any alterations to its hardware.
Plus, Mormons are discouraged from making any alterations.
Similar(50)
Built on the platform of software-defined radio (SDR), a CR node is rendered reconfigurable: the SDR allows the operating parameters such as frequency range, modulation type or output power to be reconfigured in software, without making any alteration in the hardware [2].
Once this was agreed upon, we made any alterations that were required and laser scanned the model.
"Do not tumble dry your uniform" or make any alterations that change the "look and feel" of it, warns the manual.
Of course, we could not make any alterations to the original pieces either, so we had to cast the models for the fashion show scenes in a very unusual way, by finding models that would fit the dresses.
He simply delivered the text, usually in the BBC's New York studio, made any alterations required for timing purposes, and went home, leaving the engineers to iron out the coughs and splutters caused by decades of smoking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com