Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But even making allowances for that, I know for a fact, no matter what the talking heads on TV are trying to tell moderate conservatives, is that you and he stand very far apart on most of the economic principles and civil policies in which you have always believed.
Similar(59)
The council said it had asked Capita for a £20m cut in the contract and its budget plan had made allowances for that.
I can't say that I remember him as man who smiled or offered any expression when he greeted us, but it was a long time ago and I have to make allowances for that.
"You don't always have the right words at your disposal when it's not your native language and I think you have to make allowances for that".
Another customer, a former police officer, had lost some of the strength in his right hand and wanted a pistol that would make allowance for that.
More liberal than Malherbe, he made allowance for that intangible element ("le je ne sais quoi") that rules cannot produce.
The worker feels acceptance when people and organizations know him for who he is and make allowance for that uniqueness in their relationship with him.
"If women take time off and do come back into the profession, I think you have to make allowance for that at the level of QC appointments and judicial appointments".
The study, published in the Lancet Diabetes and Endocrinology journal, looks only at data, correlating BMI with dementia diagnoses in general practice records and making allowances for anything that could skew the picture.
They are not allocating all of their resources to such recovery plays, though, and are making allowances for conditions that seem to be different from those of other recessions.
After making allowances for countries that have, or recently have had, an officially imposed atheist ideology, in which there might be some social pressure to deny belief in God, one can venture conservative estimates of the number of unbelievers in the world today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com