Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This will be possible by making active use of currently frozen capital.
I support the company's terrible labor practices by making active use of my Prime membership, and I'm generally happy to buy books anywhere the Barnes & Noble near my old office; Greenlight, my local indie; or, if I need something obscure quickly, Amazon.
Various approaches to new design outlines, which are making active use of localized plasmonic effects, are also presented in the chapter.
Having used 'dead' to signal this loss, why would we want to use the word 'alive' to signal the fact that something is making active use of its vital processes?
It is making active use of social media.
It would also appear that consistent application of functionally-oriented exercise regimens making active use of simple, easy-to-use props may significantly enhance individual balance.
Similar(53)
Maria Magdalena Campos-Pons is known for photographs, videos and installation pieces that make active use of her Afro-Cuban background.
She and her husband traveled extensively and made active use of their vacation homes in Fisher's Island and Bolton Landing, NY, Deer Valley, Utah, and Indian Wells, California.
It shows the Guggenheim, under Lisa Dennison, its director of two years, trying to look like a museum and make active use of its collection, rather than functioning mostly as a kunsthalle dedicated to traveling blockbusters.
While some of these might be so-called defensive registrations, to protect their brands, Mr. Beckstrom said he though the companies would make active use of the new addressing possibilities.
But, as the New America Foundation, which attempts to monitor drone warfare, has said, it is only a matter of time before many more of the other 86 states known to have some sort of drone capability begin to make active use of it.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com