Sentence examples for making a table of from inspiring English sources

Exact(2)

For example, 1 is odd because and 0 is even because Making a table of these facts then reinforces the number line picture above.

The test was made after making a table of specification (TOS).

Similar(56)

Then assuming that H and H′ are completely unrelated (for example, they do not overlap), so that making a table out of the one is not somehow dependent upon making a table out of the other, there is another possible world w′ in which T, as in the actual world, is made out of H, and another table T′, exactly similar to T, is made out of H′.

With some exceptions (Bob Newhart, Phyllis Diller), the tone is of wounded narcissism, embattled jealousy, and an ill will so extreme that it would make a table of writers, or English professors, blanch.

Some boards give each board member 20 or 30 invitations and ask them to personalize each one to a friend or colleague, offering to make a table of acquaintances.

Next, he offered to make a table of integer factors of all numbers from 7, 000, 000 to 10, 000, 000 ; for this, on the recommendation of Gauss the Hamburg Academy of Sciences agreed to assist him financially, but Dase died shortly thereafter in Hamburg.

The peak positions were indexed to make a table of (n, R).

We thank the reviewers for their suggestion and we have (1) made a table of sequencing depth of each sample as Supplementary file 1A; (2) made tables in Supplementary file 1B E that provide the number of mapped reads, RPKMs, and nucleotide coverage for the four classes of genes showing in Figure 1B, 1C, 1D, and 1E.

Make a table of contents.

Make a Table of Contents section.

Understand what makes a table of any kind.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: