Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
The city is making a substantial commitment to the project, having bought the land from the state last year for $100 million.
Under K.H.L. rules, a foreign goalie counts for two of a club's five designated roster spots for imports, so Ak Bars Kazan is making a substantial commitment.
Similar(57)
Jacksonville Jaguars re-sign Dwight Lowery The Jaguars made a substantial commitment to Lowery to retain him as a key starter for their defense.
They say that before many investors will make a substantial commitment to the market, they must see real proof that the economy and company earnings are indeed turning around.
Sarah and I have made a substantial commitment of time, money, and energy to our skiing life based on our girls' desires to be a part of the Sugar Bowl ski team.
Although Mendelssohn attributed great importance to musical education, and made a substantial commitment to the Conservatoire he founded in Leipzig, he did not greatly enjoy teaching and undertook only a very few private pupils; these he took only if he believed they had notable qualities or potential.
We're making a substantial and long-term commitment today, which will help us achieve that goal.
And Google has made a substantial financial commitment to the service's success.
Every Christmas, we make a substantial financial commitment in additional resources to handle the festive mailbag, including the recruitment of thousands of temporary workers".
Anyone can apply to set up such a school, provided they have sufficient educational and financial expertise within their core team, and the willingness to make a substantial time commitment.
BNSF spokesman Ross Lane said the company "has made a substantial financial commitment to remediating" the site and plans to continue working with the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com