Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The gaze, and how we see – particularly in the theatre – is at the heart of this play that operates like a clever, sometimes infuriating and occasionally exhilarating puzzle that draws from Oedipus and representations of parricide in art and literature, and considers classical and contemporary myth-making as it explores the process of making a fiction out of real lives.
Am I making a fiction, and what are the ways to make one or the other?
The difference seems to me that Kerouac was making a fiction out of something that happened, and you're making a non-fiction out of something that didn't happen.
A successful novel is also a sort of swindle (making a fiction sound convincing, misleading the reader about where things are going), although with the difference that a good one should provoke a desire to be duped by the same person again.
A successful novel is also a sort of swindle (making a fiction sound convincing, misleading the reader about where things are going), although with the difference that a good one should provoke a desire to be duped by the same person again.
She is considering making a fiction film based on their culture.
Similar(54)
"When you seek to make a fiction out of someone, you often discover that he's already made a fiction out of himself," Mr Doctorow observed, citing Henry Kissinger's memoirs as an example (cue audience chuckles).
I took the "fact" and tried to make a fiction of it.
De Palma has made a fiction out of the events, creating characters and situations whose precise nature he inferred from blogs, soldiers' videos, and news reports.
"You'll never make a fiction writer, that's obvious right now," said the boy, who most likely went on to a glittering reviewing career.
"Every time we tell our own stories, we make a fiction out of them," says Arias, "and it's no different here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com