Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
So, Mr. Romney was essentially making a bank shot from Mr. Santorum's support for Mr. Specter to the passage of what Republicans derisively call "Obamacare".
After all, a crowd of people making a bank run during an economic panic doesn't look all that different than a herd of gazelles surrounding the savannah's lone watering hole.
Or it could be because of a relationship with a politician (making a bank liable to accusations of politically-induced lending) or because of employment with a government of a country that is accused of money laundering.
Manco Kapak, who owns some strip clubs in Los Angeles and moves a little money for a major drug distributor, is personally affronted when a masked gunman holds him up while he is making a bank deposit, robbing him of a night's take.
The aim is to limit the potential reverberations, making a bank failure more akin to that of an airline or a carmaker, say: painful, complicated, but ultimately not a threat to the wider economy.That in turn should remove the implicit subsidy big banks have unfairly enjoyed.
I am not sure Bob's unbending attitude would meet the approval of all judges, but it may bring amusement to anyone who has been treated with a similarly arbitrary insistence on paying on time by a bank: rather ingeniously Bob had found a lawful way of making a bank paying a penalty for being late.
Similar(44)
But how safe does that make a bank?
When done correctly, the recommendations can trim fat and make a bank more competitive.
Objective metrics would also make a bank's CRA performance more transparent for the communities in which the bank operates.
4.15am BST Spurs 79-75 Heat - 9 23 remaining, 4th quarter Splitter makes a bank shot.
In the UK, 1 May was made a bank holiday by the Labour government in 1978.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com