Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After the devastating Japanese attack, he's ordered to form a makeshift task group and seek out the enemy.
After they had struck Turn-Off Corner, the infantry from the 2/23rd were accompanied by engineers from the 2/13th Field Company, who were tasked with laying down a makeshift road, over which the tanks that had been re-allocated to the 2/23rd would traverse.
In Surrey, a special RCMP task force is now patrolling the makeshift shanty towns lining the street near homeless services like the Lookout Society.
Starting from scratch on empty land that had once held a gas station and then a makeshift flower shop proved a daunting and expensive task — and one full of delays and surprises.
The land is heavily wooded, and the first task will be clearing enough for a makeshift road and a place to set up some kind of shelter.
They make simple tasks difficult and unpleasant and they disturb our sleep (in hammocks under our makeshift shelter).
In his waning time, he jokes with his staff about all the "fun" of their daily tasks and counts down the days to his departure by tending to a makeshift pumpkin patch decorated with gourds bearing his likeness.
The task can be made a little easier using a pry bar as a makeshift lever.
But by Saturday, as tea-light candles and tricolored trinkets formed makeshift memorials on city streets from Singapore to Paris itself, there were signs of the commemorative task ahead: transforming sadness into considered grief.
Your task is to guide them away from hazards and towards the exit, using girders as makeshift bridges, tapping enemies to create temporary stepping stones and placing jump pads to bounce them up to higher platforms.
Dressed in a checkered, hooded lumberjack shirt that emphasized his youth, Ibrahim reflected on that task in his third-floor office in the former postal headquarters, which serves as a makeshift city hall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com