Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The backstage had a makeshift quality.
The public spaces are flooded with light and have a monumental quality that is a world away from the makeshift quality of contemporary art centres.
The result is a most noble, stone galleon, hung with ropes beneath elegant sash windows, the building's permanence contradicting the makeshift quality of the space (designer Phil Eddolls should take a bow).
Like the Afghan restaurant and the camp itself, Murphy and Robertson's play, delicately directed by Stephen Daldry and Justin Martin, in a co-production by the Young Vic, the National Theatre and Good Chance, has a makeshift quality.
These are old movies, but they are far from naive; even the makeshift quality of their special effects adds to their uncanniness, like a haunted doll's house, or, as in Faust, an atmosphere of some mechanical skeleton-riddled Renaissance Rathaus clock.
But the country's makeshift quality has always been apparent; it was revealed by the alarmingly vague second sentence in the declaration of independence from the Netherlands, which reads, "Matters relating to the transfer of power etc. will be executed carefully and as soon as possible".
Similar(53)
More formal attempts at reviewer training have met with mixed results.[25] With regard to measurement, most journals ask reviewers to rate different dimensions of manuscript quality on makeshift Likert scales.
Such areas typically lack proper water supply, electricity, sanitation, and transportation facilities, although over time the quality of the makeshift dwellings often improves.
Makeshift describes something temporary and low quality – a solution you create when you can't do anything better.
We had makeshift – which describes a temporary or low quality solution.
Grab a fancy department-store-quality bag and turn it into a makeshift receptacle for junk, catalogs, trinkets, etc. You're not throwing this stuff out--simply clearing surface area and stashing items out of sight to deal with later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com